今回ご紹介する言葉は、ことわざの「絵に描(か)いた餅(もち)」です。
言葉の意味・具体例・使い方・由来・類義語・対義語・英語訳についてわかりやすく解説します。
☆「絵に描いた餅」をざっくり言うと……
読み方 | 絵に描(か)いた餅(もち) |
---|---|
意味 | 言葉だけで実現する見込みのない計画や企画のたとえ |
由来 | 『魏書』にある言葉から生まれた「画餅」 |
類義語 | 机上の空論、鞍掛け馬の稽古、畳の上の水練など |
対義語 | 不言実行、明日の百より今日の五十 |
英語訳 | Pie in the sky(当てにならない先の楽しみ)など |
このページの目次
「絵に描いた餅」の意味をスッキリ理解!
「絵に描いた餅」の意味を詳しく
「絵に描いた餅」は、言葉だけで、実現する見込みのない計画や企画のたとえです。
考えた計画や企画は立派だが、実行が伴わないなどの理由により、実現する可能性が無い場合に使われます。
「絵に描いた餅」はマイナスな意味合いを持つことわざです。
使われる場面は多岐に渡りますが、批判として用いられることがほとんどです。
「絵に描いた餅」と「絵に描いたよう」の違い
「絵に描いた餅」と間違えやすい表現に「絵に描いたよう」があります。
「絵に描いたよう」はある物が「美しく素晴らしい様子を称賛する場合」「典型的な状態である場合」に用いる表現です。
たとえば、美しい景色を「絵に描いたような景色」と表現することがあります。また、典型的に幸せな家庭を「幸せを絵に描いたような家庭」と言い表すことができます。
「絵に描いた餅」とは正反対の意味であることがわかります。
「絵に描いた餅」と「絵に描いたよう」が混ざった、「絵に描いたような餅」は間違った表現なので注意しましょう。
「言葉だけで、実現する見込みのない計画や企画」のことを表したい時に用いないようにしましょう。
ただ、「絵に描いたような餅」は餅の見た目が素晴らしかったり、典型的な餅だったりする場合には誤用とは言えません。
「絵に描いた餅」の表記
「絵に描いた餅」には以下のような別の表記があります。
- 画(え)に描いた餅
- 絵に画(か)いた餅
「絵に描いた餅」の具体例
この見出しでは、「絵に描いた餅」の具体例について見ていきましょう。
受験生が1日の勉強のスケジュールを立てたとします。
そのスケジュールは一見、無駄がなく、完璧なものでした。
しかし、その受験生は立てたスケジュールをこなすことができませんでした。
この場合、立てたスケジュールは「絵に描いた餅」であると言えます。
このように、立派なのは形だけで、実現していない場合・実現する可能性が無い場合に、「絵に描いた餅」ということわざを使います。
「絵に描いた餅」の使い方
- あの政治家のマニフェストは素晴らしかったが、結局実現できず絵に描いた餅になってしまった。
- 君の考えた案は斬新だが、実現可能性は無く、所詮(しょせん)は絵に描いた餅だ。
- 目標が絵に描いた餅にならないよう、精進し続ける。
「絵に描いた餅」は①の例文のように、「実現できなかった計画」のことを指すことが多いです。
②の例文のように、「計画を実現するのが不可能だ」と言いたい時にも用いることができます。
「絵に描いた餅」の由来
「絵に描いた餅」は故事成語(こじせいご)の「画餅(がべい)」が由来の言葉だと言われています。
「画餅」が日本に入ってきた時に書き下され、「絵に描いた餅」ということわざとして浸透しました。
「絵に描いた餅」が日本で最初に使われた例は江戸時代の書物『為愚痴(いぐち)物語』の中にある「絵にかける餅飢えを癒さず」という一節だと言われています。
「絵に描いた餅」の由来になった「画餅」の語源は中国の三国時代の書物、『魏書(ぎしょ)』の中にある以下のような記述です。
選び挙(あ)ぐるに名有るを取る莫(なか)れ。名は地に描きて餅を作るが如(ごと)く、啖(くら)ふべからずなり。
現代語に訳すと、「人を登用するときは名声や評判だけで選んではならない。名声や評判は地面に描いた餅の絵が食べられないのと同じで、何の役にも立たない」という意味です。
役に立たないものの例として餅の絵を挙げたことから、「画餅」という言葉が生まれたのです。
ちなみに、ここで餅を例として挙げているのは、当時は餅が高級品だったからです。
「絵に描いた餅」の類義語
「絵に描いた餅」には以下のような類義語があります。
- 机上(きじょう)の空論(くうろん):頭の中だけで考えた、実際には何の役にも立たない理論
- 鞍(くら)掛け馬の稽古(けいこ):何の役にも立たない無駄な練習のこと
- 畳(たたみ)の上の水練(すいれん):理屈ばかりで実際の訓練が欠けており、実際には何の役にも立たないこと
- 画餅:物事が何の役にも立たないこと
- 捕らぬ狸(たぬき)の皮算用(かわざんよう):手に入るかどうかわからないものを当てにして、あれこれと計画を立てること
- 幻想(げんそう):非現実的なことをあるかのように思い描くこと
- 理想論(りそうろん):現実を見ずに理想だけを主張すること
- 絵空事(えそらごと):物事を誇張したりウソを言ったりすること
- 空理空論(くうりくうろん):現実からかけ離れていて、実際には役に立たない考えや理論
- 空中楼閣(くうちゅうろうかく):根拠がなく非現実的な考えや議論
- 砂上の楼閣(さじょうのろうかく):見かけはりっぱだが長く維持できない物事のこと
- 空想の産物(くうそうのさんぶつ):非現実的で価値や意味がないこと
- 猫の首に鈴(ねこのくびにすず):計画段階では良いと思われるが、実際な困難なこと
- 紙上に兵を談ず(しじょうにへいをだんず):実践を伴っておらず、役に立たないこと
「絵に描いた餅」の対義語
「絵に描いた餅」には以下のような対義語があります。
- 不言実行(ふげんじっこう):あれこれと理屈を並べるなどをせず、黙ってするべきことをすること
- 明日の百より今日の五十:将来の不確実な大きな話より、今日確実に手に入るわずかなものを選ぶ方が賢明であるということ
「不言実行」は、「あれこれと理屈を並べるなどをせずに、実行して確実に実を結ぶ」という意味の四字熟語です。
「絵に描いた餅」は、「言葉だけで、実現する見込みのない計画や企画」を意味するので、対義語であると言えます。
「絵に描いた餅」の英語訳
「絵に描いた餅」を英語に訳すと、次のような表現になります。
- pie in the sky
(当てにならない先の楽しみ) - castle in the air
(空中の楼閣) - Armchair theory
(机上の空論) - Looks good on paper
(経歴だけは立派)
まとめ
以上、この記事では「絵に描いた餅」について解説しました。
読み方 | 絵に描(か)いた餅(もち) |
---|---|
意味 | 言葉だけで実現する見込みのない計画や企画のたとえ |
由来 | 『魏書』にある言葉から生まれた「画餅」 |
類義語 | 机上の空論、鞍掛け馬の稽古、畳の上の水練など |
対義語 | 不言実行、明日の百より今日の五十 |
英語訳 | Pie in the sky(当てにならない先の楽しみ)など |
「絵に描いた餅」の意味や使い方などを理解することはできたでしょうか。
計画や企画、目標などは、実行に移して初めて意味があります。
立派な計画を立てて満足せず、実行することが大切であるということは、日常生活から仕事、政治まで、広く当てはまります。
計画や企画、目標などが「絵に描いた餅」で終わらないよう、実現させることをしっかりと視野に入れて行動したいですね。