故事成語「塞翁が馬(さいおうがうま)」の意味と使い方:例文付き

言葉

今回ご紹介する言葉は、故事成語の「塞翁が馬(さいおうがうま)」です。

「人間万事塞翁が馬」と使われることも、多いですよね。

意味・由来・類義語・対義語・英語訳についてわかりやすく解説します。

スポンサードリンク

「塞翁が馬」の意味をスッキリ理解!

塞翁が馬:幸福と不幸は移り変わり、予想がつかないこと

「塞翁が馬」の意味を詳しく

「塞翁が馬」とは、「幸福と不幸は移り変わり、予想がつかないこと」という意味です。

「幸福と不幸は移り変わる」とは、「人生に何が起こるかわからない」という意味です。

幸せなことが続いていても、ある日突然不幸に転落してしまうこともあります。逆に、不幸続きの生活をしていても、突然幸福なことが起こることもあります。

「塞翁が馬」は、不幸なことがあった人を慰めるときや、不幸を乗り越えて幸福を手に入れたときなど、ハッピーエンドの文脈で使うことが多いです。

スポンサードリンク

「塞翁が馬」の使い方

  1. 人間万事塞翁が馬。今つらいことがあっても、いつかきっといいことがあるよ。
  2. 空港で足止めを食らっていたときに、今の妻と出会った。まさに塞翁が馬だ。
  3. 彼は大量の借金を抱えていたが、今ではその銀行で働いている。まさに塞翁が馬だ。

「塞翁が馬」の由来

「塞翁が馬」は、中国の古典『淮南子』(えなんじ)に出てくる物語に由来します。

物語のあらすじを紹介します。

要塞の近くに住んでいたおじいさんの飼う馬が、ある日突然逃げ出してしまいます。しかし、しばらくして立派な馬を連れて戻ってきました。馬は増えて、子どもは乗馬を楽しむようになります。ところが、子どもが馬から落ちて足を骨折してしまいます。

その頃、彼らの住む町で戦乱が起こりました。多くの人馬が戦争に駆り出されますが、兵士のほとんどが亡くなる悲惨な結果に終わります。子どもは骨折していたので兵士にならずに済み、命拾いをしました。

 

この話に出てくるおじいさんには、名前がついていません。「要塞の近くに住んでいるおじいさん」という説明しかありません。そこで、「塞翁」と呼ばれるようになりました。「翁」(おう)は、おじいさんという意味です。

話の中で、「不幸→幸福→不幸→幸福」と、幸不幸が3回も入れ替わります。そして、最終的にはハッピーエンドを迎えます。

実は、この話に出てくるおじいさんは、占いが特技です。不幸なことがあれば「どうして幸福にならないことがあろうか」と言っています。そして、幸福なときも「どうして不幸にならないことがあろうか」と言っているのです。

おじいさんは、いいことが起こっているときは状況が悪くなることを想定して慎重に行動し、悪いことが起こっていても希望を失わない人であるとも言えるでしょう。

 

ちなみに、「塞翁が馬」の「が」は、所有を表す「の」と同じ意味です。「私の犬」の「の」と同じ意味で使われています。少し古い表現ですね。

スポンサードリンク

「塞翁が馬」の類義語

「塞翁が馬」には、以下のような類義語があります。

  • 禍福(かふく)は糾(あざな)える縄の如(ごと)し:幸福と不幸は、表裏一体であること
  • 沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり:人生の浮き沈みは安定しないこと
  • 災(わざわ)い転じて福となす:悪いことが最終的にいいことを導くこと
  • 雨降って地固まる:争いを経て、以前より仲が良くなること
  • 楽は苦の種苦は楽の種:楽しみの後には苦しみが、苦しみの後には楽しみが起こること

「塞翁が馬」の英語訳

「塞翁が馬」を英語に訳すと、次のような表現になります。

  • Inscrutable are the ways of Heaven.
    (死ぬまで先はわからない)
  • Joy and sorrow are today and tomorrow.
    (今日の喜びは、明日の悲しみ)
  • A joyful evening may follow a sorrowful morning.
    (悲しみの朝の後に、喜びの夜が来る)
  • Life is like a box of chocolate; you never know what you are going to get.
    (人生はチョコレートの箱のようなものだ。何を取ろうとしているのかわからない)
    ※映画Forest Gumpのセリフです。
スポンサードリンク

まとめ

以上、この記事では「塞翁が馬」について解説しました。

読み方 塞翁が馬(さいおうがうま)
意味 幸福と不幸は移り変わり、予想がつかないこと
由来 『淮南子』に出てくる、あるおじいさんの飼っていた馬の物語
類義語 「禍福は糾える縄の如し」「禍を転じて福となす」「楽は苦の種苦は楽の種」など
英語訳 Inscrutable are the ways of Heaven.(死ぬまで先はわからない) など

人間万事塞翁が馬。悪いことが続いても、いつかきっといいことが起こります。状況に流されずに冷静にいることが大切ですね。

スポンサードリンク