今回ご紹介する言葉は、四字熟語の「前途洋々(ぜんとようよう)」です。
言葉の意味・例文・類義語・対義語・英語訳についてわかりやすく解説します。
☆「前途洋洋」をざっくり言うと……
読み方 | 前途洋々(ぜんとようよう) |
---|---|
意味 | 未来が大きく開けていて、希望に満ち溢れているさま |
類義語 | 前途有望、少壮気鋭、前程万里など |
対義語 | 前途多難、前途遼遠など |
英語訳 | with a bright futureなど |
「前途洋々」の意味をスッキリ理解!
前途洋々(ぜんとようよう):未来が大きく開けていて、希望に満ち溢れているさま
前途洋々の意味を詳しく
「前途」は未来や将来といった、これからの道のりを表します。「洋」は海の一面に満たされた水を意味し、安定や潤いをイメージさせる言葉です。「洋」が重なることで限りない豊かさや希望を表しています。
したがって、「前途」と「洋々」が組み合わさることで、将来に可能性・選択肢に限りがない状態や展望が明るいことを意味します。
前途洋々を用いた例文
- 有名大学に就学する、前途洋々な若者
- 「諸君の前途洋々たる門出を、お祝いする。」
- 万事うまくものが運び、彼の会社は前途洋々である。
前途洋々は他人や他人の事物に対して利用します。自分自身や自分の会社に対して「前途洋々」使うのは、自画自賛のようなニュアンスを含むため、不自然な使い方です。
「前途洋々」の類義語
前途洋々には以下のような類義語があります。
- 前途有望(ぜんとゆうぼう):将来成功する可能性が大いにあること。
- 前途有為(ぜんとゆうい):将来、活躍する見込み・可能性があること。
- 少壮気鋭(しょうそうきえい):若く意気盛んな若者のこと。また将来が可能性に満ちた様子。
- 前程万里(ぜんていばんり):この先の道のりが長く遠いこと。将来に大きな可能性があるさま。
「少壮気鋭」の「少壮」は若いことを、「気鋭」は強く意気込んでいる様子を指しています。
「前途洋々」の対義語
前途洋々には以下のような対義語があります。
- 前途多難(ぜんとたなん):将来の先行きが不安で、困難が多いこと
- 前途遼遠(ぜんとりょうえん):将来の目標がはるか遠く、多くの困難が待ち受けている様子
「前途洋々」の英語訳
前途洋々を英語に訳すと、次のような表現になります。
- a bright future
- a joyful prospect
- indication of a bright future
未来や見通しを意味する future・prospect を、明るさや楽しさを意味する bright ・joyful で修飾することで、将来に希望があることを表しています。indication はしるしや兆候といった意味を持ちます。
上記3つの表現を用いた例文は以下の通りです。
例文
- Judging from his good score in the so difficult test, he has a bright future.
(これだけ難しい試験で良い点を取る彼は、前途洋々だ。) - Even if you become a professional soccer player, it is not necessary that there is a joyful prospect.
(プロサッカー選手になれたからと言って、前途洋々なわけでもないよ。) - The fact he is a regular member of the national team at the age is an indication of a bright future.
(その年齢で代表チームのレギュラーメンバーになっているということが、明るい未来の兆しである。)
まとめ
以上、この記事では「前途洋々」について解説しました。
読み方 | 前途洋々(ぜんとようよう) |
---|---|
意味 | 未来が大きく開けていて、希望に満ち溢れているさま |
類義語 | 前途有望、少壮気鋭、前程万里など |
対義語 | 前途多難、前途遼遠など |
英語訳 | with a bright futureなど |
普段の生活で耳にすることはあまりありませんが、お祝いや門出の席などで多く利用される言葉です。スピーチ等の場面で輝かしい未来を持つ方々への、送る言葉として活用してみましょう。