「割れ鍋に綴じ蓋」の意味とは?使い方から英語や対義語や類義語まで

言葉

今回ご紹介する言葉は、ことわざの「割れ鍋に綴じ蓋」です。

言葉の意味・使い方・由来・類義語・対義語・英語訳についてわかりやすく解説します。

☆「割れ鍋に綴じ蓋」をざっくり言うと……

読み方割れ鍋に綴じ蓋(われなべにとじぶた)
意味どんな人にもふさわしい結婚相手がいることのたとえ・パートナー同士が似ていることのたとえ
由来割れている鍋と、それに合う蓋
類義語蓼食う虫も好き好き
合わぬ蓋あれば合う蓋あり
似たもの夫婦
牛は牛連れ、馬は馬連れ
対義語月とすっぽん
鯨と鰯
英語訳Every Jack has his Jill.(どのジャックにもみな似合いのジルがいる)
There is no pot so ugly that a cover cannnot be found for it.(どんなに酷い鍋でもそれに合う蓋があるものだ)

「割れ鍋に綴じ蓋」の意味をスッキリ理解!

割れ鍋に綴じ蓋(われなべにとじぶた):どんな人にもふさわしい結婚相手がいることのたとえ・パートナー同士が似ていることのたとえ

「割れ鍋に綴じ蓋」の意味を詳しく

「割れ鍋に綴じ蓋」とは、どんな人にもふさわしい結婚相手がいることのたとえ・パートナー同士が似ていることのたとえです。

「どんなに変わった人でも、気の合う人や好き同士になれる相手がいる」という意味のことわざです。また、ここから「二人のパートナーが似た者同士であること」も表すようになりました。

「欠点がある人にも、それなりに気の合う結婚相手が見つかる」という意味なので、マイナスのニュアンスが含まれます。

つまり、「自分の配偶者は、自分が欠点があるように、完璧ではない夫・妻であり、お互いにそれをお似合いだと思っている」という意味になります。

「割れ鍋に綴じ蓋」の漢字表記

「綴じ蓋」を「閉じ蓋」と表記するのは間違いなので気を付けましょう。

ただし、「割れ鍋」の部分は「破れ鍋」と表記することもあります。

どちらも「われなべ」と読みます。

「割れ鍋に綴じ蓋」の使い方

  1. 私たちは、割れ鍋に綴じ蓋という状態ですが、それなりに上手くやっています。
  2. 夫は、少し言葉足らずなところがありますが、割れ鍋に綴じ蓋でいい関係を築いています。
  3. 割れ鍋に綴じ蓋って言うんだから、お前にもいつか相手が見つかるよ。

➊と➋は、自分とパートナーを謙遜して使っています。

➌は、仲のいい相手に対して、すこしからかうようなニュアンスで使っています。

最初に説明したように、このことわざはマイナスのイメージが含まれています。

そのため、自分や非常に仲のいい友人などに対して使うのが適切です。目上の人などには使わないように気を付けましょう。

「割れ鍋に綴じ蓋」の由来

「割れ鍋に綴じ蓋」はその名の通り、割れている鍋と、それに合う蓋という意味の言葉です。どんなに欠けて形の変わってしまった鍋でも、それに合う蓋があるという意味のことわざです。

ここから、「欠点のある人間にも、それに合うパートナーが見つかる」という意味で使われるようになりました。

また、鍋を蓋がしっかりと閉じるためには、形が合わなくてはなりません。そこから「パートナー同士が似ていること」という意味にもなりました。

「割れ鍋に綴じ蓋」の類義語

「割れ鍋に綴じ蓋」には以下のような類義語があります。

  • 蓼食う虫も好き好き(たでくうむしもすきずき):人の好みはそれぞれであること
  • 合わぬ蓋あれば合う蓋あり:人にも物にも、それぞれにふさわしい場所があるということ
  • 似た者夫婦:夫婦は考え方が似るものだということ
  • 牛は牛連れ、馬は馬連れ:同類や似た者同士は自然と集まりやすいことのたとえ

「割れ鍋に綴じ蓋」の対義語

「割れ鍋に綴じ蓋」には以下のような対義語があります。

  • 月とすっぽん:ふたつものの差が大きいこと・似ていないこと
  • 鯨と鰯(くじらといわし):ふたつものの差が大きいこと

「割れ鍋に綴じ蓋」の英語訳

「割れ鍋に綴じ蓋」を英語に訳すと、次のような表現になります。

  • Every Jack has his Jill.
    (どのジャックにもみな似合いのジルがいる)
  • There is no pot so ugly that a cover cannnot be found for it.
    (どんなに酷い鍋でもそれに合う蓋があるものだ)

「ジャック」と「ジル」は英語圏で非常にポピュラーな名前です。日本で言えば、よく使われる「太郎」と「花子」というイメージです。

そのため「Every Jack has his Jill.」は、「どんな人にでも似あう相手がいる」という意味のことわざになります。

まとめ

以上、この記事では「割れ鍋に綴じ蓋」について解説しました。

読み方割れ鍋に綴じ蓋(われなべにとじぶた)
意味どんな人にもふさわしい結婚相手がいることのたとえ・パートナー同士が似ていることのたとえ
由来割れている鍋と、それに合う蓋
類義語蓼食う虫も好き好き
合わぬ蓋あれば合う蓋あり
似たもの夫婦
牛は牛連れ、馬は馬連れ
対義語月とすっぽん
鯨と鰯
英語訳Every Jack has his Jill.(どのジャックにもみな似合いのジルがいる)
There is no pot so ugly that a cover cannnot be found for it.(どんなに酷い鍋でもそれに合う蓋があるものだ)

似ていることわざが多いので、それらも覚えておきましょう。