「嬉々」の意味は?中国語の意味や使い方・類義語・英語訳について解説

言葉

嬉々とは「嬉しそうな様子」という意味です。

普段何気なく使っている言葉ですが、改めて意味をおさらいしましょう。

今回は、「嬉々」の中国語の意味や使い方、類義語、英語訳について解説します。

「嬉々」の意味

嬉々きき

嬉しそうな様子

例:彼は嬉々として彼女を迎えに行った。

「嬉々」は、「嬉しそうな様子」という意味です。

「嬉嬉」とも書きます。

同じ漢字を重ねることで「嬉」の意味を強めています。

「嬉々として喜ぶ」という表現は、「頭痛が痛い」のように意味を重ねることになるため間違った表現です。

「嬉々」の表記

「嬉々」は「喜々」や「嘻々」とも表記します。

これらに大きな意味の違いはありませんが、あえて使い分けるなら以下をご参照ください。

  • 嬉々
    嬉しそうに笑っている様子
  • 喜々
    楽しく喜んでいる様子
  • 嘻々
    満足している様子
「嬉」という字が常用漢字ではないため、「嬉々」ではなく「喜々」が一般的です。

「嬉々」の使い方

「嬉々」は「嬉々として」という形で副詞として使います。 例文を見てみましょう。

  1. 久しぶりに会った子供たちは、嬉々としてたわむれた。
  2. その新米教師は、嬉々として英語を教えた。
  3. 彼は嬉々として作品作りに向き合っている。
  4. おろしたての服を着た彼女は、嬉々として出かけて行った。
  5. 目立ちたがり屋の彼は、質問に嬉々として答えた。
  6. 人懐っこいその犬は、嬉々として主人を出迎えた。

「嬉々として」は人が喜んでいる様子を表現するものであるため、自分の感情を表すために使うのはNGです。

「嬉々」の類義語

嬉々には以下のような類義語があります。

  • 有頂天(うちょうてん)
    うまくいった喜びで夢中になること
  • 欣喜(きんき)
    大喜びすること
  • 上機嫌
    大変機嫌が良いこと
  • 満悦(まんえつ)
    十分に満足して喜ぶこと
  • 歓天喜地(かんてんきち)
    大喜びすること
  • 喜色満面(きしょくまんめん)
    喜びの表情が顔中にあふれている様子
  • 狂喜乱舞(きょうきらんぶ)
    思わず小躍りするほど喜ぶこと
  • 欣喜雀躍(きんきじゃくやく)
    小躍りするほど大喜びをすること
  • 手舞足踏(しゅぶそくとう)
    気持ちが高ぶり、思わずそれが身振り手振りに現れること
  • 得意満面(とくいまんめん)
    事が上手くいき、喜びが顔全体に表れる様子

「嬉々」の対義語

嬉々には以下のような対義語があります。

  • 嫌々(いやいや)
     嫌だと思いながらも
  • 渋々(しぶしぶ)
    気が進まないまま行動する様子
  • 悄然(しょうぜん)
    元気がない様子

「嬉々」の英語訳

嬉々を英語に訳すと、次のような表現になります。

  • joyful
    (楽しげ)
  • glad
    (嬉しい)
  • gleeful
    (上機嫌の)
  • merry
    (愉快な)

以下で例文をご紹介します。

  • The bride had a joyful look on her face.
    (花嫁は嬉しそうな顔をしていた)
  • I was very glad.
    (私はとても嬉しかった)
  • She gleeful and  thought her playmate back on the morrow.
    (彼女は大喜びで、明日遊び友達が戻ってくると思った)
  • We will make merry.
    (私たちは陽気に騒ぐ)

「嬉々」の中国語の意味

「嬉々」は、中国語では「演奏する」という意味です。

日本語の「嬉々」と似た意味を指す単語は以下の通りです。

  • 欢喜(huānxǐ)
    嬉しい、嬉しがる
  • 愉悦(yúyuè)
    楽しい、嬉しい
  • 高兴(gāoxìng)
    楽しい、嬉しい

「嬉々」と同じ読み方の言葉

嬉々と同じ読み方の言葉をご紹介します。

  • 危機
    危険な状態のこと
  • 鬼気
    ぞっとするような恐ろしい気配
  • 記紀
    『古事記』と『日本書紀』との総称
  • 毀棄
    こわして棄(す)てること
  • 騏驥
    よく走るすぐれた馬、人物

「嬉々」のまとめ

以上、この記事では嬉々について解説しました。

読み方嬉々(きき)
意味嬉しそうな様子
類義語有頂天
欣喜
上機嫌 など
対義語嫌々
渋々
悄然
英語訳joyful(楽しげ)
glad(嬉しい)
中国語の意味演奏する
同じ読み方の言葉危機
鬼気
記紀 など

「嬉々」よりも「喜々」の方が一般的であることなどを念頭においておきましょう。

ABOUT US

アバター
mikan
愛読書は広辞苑。 日本語の持つゆかしさや含み、趣深さが大好きです。大学では音声学・日本語学を専攻しました。 慣用句や四字熟語が得意分野です。