「払拭」の意味とは?読み方は?使い方から類語や英語まで例文付きで

言葉

今回ご紹介する言葉は、熟語の「払拭(ふっしょく)」です。

言葉の意味・使い方・類義語・英語訳についてわかりやすく解説します。

☆「払拭」をざっくり言うと……

読み方払拭(ふっしょく)
意味すっかりぬぐい去ること
類義語消去、一掃、掃滅
英語訳wipe out ~, eradicate ~, get rid of ~

「払拭」の意味をスッキリ理解!

払拭(ふっしょく):すっかりぬぐい去ること

「払拭」の意味を詳しく

「払拭」とは、すっかりぬぐい去ることを指します。「払」には「はらいのける」、「拭」には「ぬぐいとる」という意味があります。

特に、不安など、精神によくない影響を及ぼすものを取り除く際に「払拭」を用いることが多いです。

また、「払拭」は「ふっしき」とも読みます。

「払拭」の使い方

  1. 彼に勇気づけられたことで、迷いを払拭できた。
  2. 潔白であるとはいえ、不正疑惑を払拭するのは簡単ではない。
  3. チームが負けた後に監督が放った一言は、暗い雰囲気を払拭してくれた。

ネガティブなものが「払拭」の対象になっていることがわかります。「迷い」「不正疑惑」「暗い雰囲気」は、どれも当人の精神に負荷がかかるものですよね。

「払拭」の類義語

払拭には以下のような類義語があります。

  • 一掃(いっそう):すっかり払いのけること
  • 掃滅(そうめつ):すっかり滅ぼすこと

「一掃」と「払拭」はほとんど同義ですが、精神的に好ましくないものを除去する際は「払拭」を用いることが多いです。

また、「一掃」は、「走者一掃」という形で野球用語としても使われます。「走者一掃」とは、塁に出ているランナー全員をホームに生還させることを指します。

「掃滅」は、「敵を掃滅する」など、戦いの場において使われることが多いです。主に書き言葉として用いられます。

「払拭」の英語訳

払拭を英語に訳すと、次のような表現になります。

  • wipe out ~
    (~を一掃する)
  • eradicate ~
    (~を消し去る、~を撲滅する)
  • get rid of ~
    (~を取り除く)

上記 3つの表現を用いた例文は以下の通りです。

例文
  • The young politician is trying to wipe out political distrust.
    (その若い政治家は、政治に対する不信感を取り払おうと頑張っている)
  • What he told me eradicated my anxiety over the future.
    (彼が放った言葉は、将来に対して私が抱いていた不安を払拭してくれた)
  • He protested his innocence frantically to get rid of the suspicion that he did evil.
    (彼は、自分が悪事を働いたという疑念を払拭するべく、身の潔白を必死に主張した)

まとめ

以上、この記事では「払拭」について解説しました。

読み方払拭(ふっしょく)
意味すっかりぬぐい去ること
類義語消去、一掃、掃滅
英語訳wipe out ~, eradicate ~, get rid of ~

不安など、自分にまとわりつく悪いものを「払拭」できると人は楽になるものです。ぜひ、「払拭」の意味や使い方を覚えてみましょう。