今回ご紹介する言葉は、ことわざの「割れ鍋に綴じ蓋」です。
言葉の意味・使い方・由来・類義語・対義語・英語訳についてわかりやすく解説します。
☆「割れ鍋に綴じ蓋」をざっくり言うと……
読み方 | 割れ鍋に綴じ蓋(われなべにとじぶた) |
---|---|
意味 | どんな人にもふさわしい結婚相手がいることのたとえ・パートナー同士が似ていることのたとえ |
由来 | 割れている鍋と、それに合う蓋 |
類義語 | 蓼食う虫も好き好き 合わぬ蓋あれば合う蓋あり 似たもの夫婦 牛は牛連れ、馬は馬連れ |
対義語 | 月とすっぽん 鯨と鰯 |
英語訳 | Every Jack has his Jill.(どのジャックにもみな似合いのジルがいる) There is no pot so ugly that a cover cannnot be found for it.(どんなに酷い鍋でもそれに合う蓋があるものだ) |
このページの目次
「割れ鍋に綴じ蓋」の意味をスッキリ理解!
「割れ鍋に綴じ蓋」の意味を詳しく
「割れ鍋に綴じ蓋」とは、どんな人にもふさわしい結婚相手がいることのたとえ・パートナー同士が似ていることのたとえです。
「どんなに変わった人でも、気の合う人や好き同士になれる相手がいる」という意味のことわざです。また、ここから「二人のパートナーが似た者同士であること」も表すようになりました。
「欠点がある人にも、それなりに気の合う結婚相手が見つかる」という意味なので、マイナスのニュアンスが含まれます。
つまり、「自分の配偶者は、自分が欠点があるように、完璧ではない夫・妻であり、お互いにそれをお似合いだと思っている」という意味になります。
「割れ鍋に綴じ蓋」の漢字表記
「綴じ蓋」を「閉じ蓋」と表記するのは間違いなので気を付けましょう。
ただし、「割れ鍋」の部分は「破れ鍋」と表記することもあります。
どちらも「われなべ」と読みます。
「割れ鍋に綴じ蓋」の使い方
- 私たちは、割れ鍋に綴じ蓋という状態ですが、それなりに上手くやっています。
- 夫は、少し言葉足らずなところがありますが、割れ鍋に綴じ蓋でいい関係を築いています。
- 割れ鍋に綴じ蓋って言うんだから、お前にもいつか相手が見つかるよ。
➊と➋は、自分とパートナーを謙遜して使っています。
➌は、仲のいい相手に対して、すこしからかうようなニュアンスで使っています。
最初に説明したように、このことわざはマイナスのイメージが含まれています。
そのため、自分や非常に仲のいい友人などに対して使うのが適切です。目上の人などには使わないように気を付けましょう。
「割れ鍋に綴じ蓋」の由来
「割れ鍋に綴じ蓋」はその名の通り、割れている鍋と、それに合う蓋という意味の言葉です。どんなに欠けて形の変わってしまった鍋でも、それに合う蓋があるという意味のことわざです。
ここから、「欠点のある人間にも、それに合うパートナーが見つかる」という意味で使われるようになりました。
また、鍋を蓋がしっかりと閉じるためには、形が合わなくてはなりません。そこから「パートナー同士が似ていること」という意味にもなりました。
「割れ鍋に綴じ蓋」の類義語
「割れ鍋に綴じ蓋」には以下のような類義語があります。
- 蓼食う虫も好き好き(たでくうむしもすきずき):人の好みはそれぞれであること
- 合わぬ蓋あれば合う蓋あり:人にも物にも、それぞれにふさわしい場所があるということ
- 似た者夫婦:夫婦は考え方が似るものだということ
- 牛は牛連れ、馬は馬連れ:同類や似た者同士は自然と集まりやすいことのたとえ
「割れ鍋に綴じ蓋」の対義語
「割れ鍋に綴じ蓋」には以下のような対義語があります。
- 月とすっぽん:ふたつものの差が大きいこと・似ていないこと
- 鯨と鰯(くじらといわし):ふたつものの差が大きいこと
「割れ鍋に綴じ蓋」の英語訳
「割れ鍋に綴じ蓋」を英語に訳すと、次のような表現になります。
- Every Jack has his Jill.
(どのジャックにもみな似合いのジルがいる) - There is no pot so ugly that a cover cannnot be found for it.
(どんなに酷い鍋でもそれに合う蓋があるものだ)
「ジャック」と「ジル」は英語圏で非常にポピュラーな名前です。日本で言えば、よく使われる「太郎」と「花子」というイメージです。
そのため「Every Jack has his Jill.」は、「どんな人にでも似あう相手がいる」という意味のことわざになります。
まとめ
以上、この記事では「割れ鍋に綴じ蓋」について解説しました。
読み方 | 割れ鍋に綴じ蓋(われなべにとじぶた) |
---|---|
意味 | どんな人にもふさわしい結婚相手がいることのたとえ・パートナー同士が似ていることのたとえ |
由来 | 割れている鍋と、それに合う蓋 |
類義語 | 蓼食う虫も好き好き 合わぬ蓋あれば合う蓋あり 似たもの夫婦 牛は牛連れ、馬は馬連れ |
対義語 | 月とすっぽん 鯨と鰯 |
英語訳 | Every Jack has his Jill.(どのジャックにもみな似合いのジルがいる) There is no pot so ugly that a cover cannnot be found for it.(どんなに酷い鍋でもそれに合う蓋があるものだ) |
似ていることわざが多いので、それらも覚えておきましょう。