今回ご紹介する言葉は、熟語の「希代(きたい)」です。
言葉の意味・使い方・類義語・対義語・英語訳についてわかりやすく解説します。
☆「希代」をざっくり言うと……
読み方 | 希代(きたい) |
---|---|
意味 | めったに見られないほど珍しいこと |
類義語 | 稀有、絶世 |
対義語 | 平凡、凡俗、月並など |
英語訳 | uncommon, extraordinary |
「希代」の意味をスッキリ理解!
「希代」の意味を詳しく
「希代」とは、珍しくめったに見られないことです。また、特に変わっている様子、不思議な様子という意味も持ちます。
「希代」は「稀代」とも表記します。また、「きだい」と読む場合もあります。
「希」「稀」という字には、数が少なく存在が珍しいという意味があります。
「代」という字には「人が家の当主や役職を継いで、その地位にある期間」という意味があります。「代替わり」などという場合の「代」がそれに当たります。
つまり、「代」と「希」「稀」が組み合わさることで「一代に少ししか現れない」という意味になるのです。
「希代」の使い方
- あの子は、物理学に関しては希代の天才だ。
- 今までずっと無口だった彼が急におしゃべりになるなんて、希代なこともあるなあ。
上記の例文のように、「希代」は「希代の〇〇」や「希代な」という形で使われます。
①の例文では、「珍しい」という意味で「希代」という言葉が使われています。「あの子」が「めったに生まれない天才である」ということがわかります。
②の例文では、「彼」がおしゃべりになったということを不思議に感じています。この場合、彼自身の変化であるため「世の中にめったに見られない」という意味にはそぐわず、「不思議だ」という意味になるとわかります。
日常生活では、①の例文の用法で圧倒的に用いられています。
「希代」の類義語
希代には以下のような類義語があります。
- 稀有(けう、きゆう):非常に珍しいこと
- 絶世(ぜっせい):世の中に2つとないほどすぐれていこと
「稀有」は「希代」と同じく、「非常に珍しい」という意味を持ちます。「希代」が存在そのものの珍しさを指すのに対し、「稀有」は主に出来事などの珍しさを表します。
「絶世」とは、他に世の中に同等のものがないくらいすぐれていることです。「絶世の美女」という言い回しでよく使われます。
「希代」よりもさらに珍しいイメージが強いのが特徴です。また、「希代」はネガティブな言葉につくことができますが、「絶世」はポジティブな言葉にしかつくことができない点で、両者には違いがあります。
「希代」の対義語
希代には以下のような対義語があります。
- 平凡:ごくごく普通であること
- 凡俗:ありふれていること
- 月並:新鮮さがないこと
- 凡庸:他人と変わったところがないこと
「平凡」「凡俗」「月並」「凡庸」は、どれも平均的で、他人との違いがないことを表す言葉です。
もっとも頻繁に使われる言葉は「平凡」で、普通であることを表します。
「凡俗」は、俗世にありふれており、これといった特徴がないことを表します。
「月並」は、アイデア等に新鮮さがなく、おもしろみに欠けることを表す言葉です。
「凡庸」とは、これといった取り柄がなく、平均的であることです。
「希代」の英語訳
希代を英語に訳すと、次のような表現になります。
- uncommon
(珍しい) - extraordinary
(並外れた)
uncommonは、「普通だ」という意味のあるcommonに否定の接頭辞unがついた言葉です。「珍しい」という意味のほかに「非凡な」というニュアンスも含みます。
extraordinaryには「並外れた」というプラスなイメージも、「異常な」というマイナスなイメージもあります。「ありふれた人とは違う」という意味であれば、いい意味でも悪い意味でも使える言葉です。
まとめ
以上、この記事では「希代」について解説しました。
読み方 | 希代(きたい) |
---|---|
意味 | めったに見られないほど珍しいこと |
類義語 | 稀有、絶世 |
対義語 | 平凡、凡俗、月並など |
英語訳 | uncommon, extraordinary |
「希代」の存在にはなかなか出会えないものですが、もし出会えたときにはこの言葉が使えるといいですね。