「リアルクローズ」の意味とは?英語や対義語や類義語まで例文付きで

言葉

今回ご紹介する言葉は、カタカナ語の「リアルクローズ(real clothes)」です。

「リアルクローズ」の意味や使い方、語源、類義語、対義語、意味の変化、日本の「リアルクローズ」についてわかりやすく解説します。

☆「リアルクローズ」をざっくり言うと……

英語表記リアルクローズ(real clothes)
意味実質的な価値のある現実的な服
語源「真の服」の意味の “real clothes” から
類義語日常服、実用議
対義語プレタポルテ、高級既製服
意味の変化昔は「高級服」というカテゴリーの中の言葉であった
日本の「リアルクローズ」「かわいい文化」の一つ

「リアルクローズ」とは?

リアルクローズ(real clothes):実質的な価値のある現実的な服

「リアルクローズ」の意味を詳しく

「リアルクローズ」とは、実質的な価値のある現実的な服のことです。

デザイン面、素材面において現実的な服のことを指します。で「現実的な服」とはつまり、「上質で機能性の高い素材を使用した、実用的なデザイン」である服のことを指します。

「超高級品」を指す言葉でも、「ファストファッション」のことを指す言葉でもありません。

また、高級ブランドの芸術的なデザインの服は「リアルクローズ」ではありません。普段の生活の中で着ることができる、生活に根差した洋服が「リアルクローズ」なのです。

 

日本では、バブル崩壊後の1990年代から非常に注目されるようになりました。なぜなら、バブル経済の時期の浮ついた空気感がなくなり、「現実的な生活をしよう」という考えが主流になったからです。

また、2006年ごろからは、「エコ意識」の広がりや、自然的なライフスタイルの流行を背景に、「リアルクローズ」が再び注目を集めるようになりました。

「リアルクローズ」の使い方

  1. 日本のリアルクローズを世界中に発信する。
  2. リアルクローズと最新ファッションは、比較されることが多い。
  3. 現代の若者のリアルクローズを特集する。

➋のように、「リアルクローズ」は「最新ファッション」と対比されることが多いです。

すでに述べたように、「リアルクローズ」とは、「比較的シンプルなデザインで、実用性のある服」のことを指します。それに対して「流行の最新ファッション」は、奇抜なデザインであったり、実用性を無視した造りであることが多いです。

このような理由から、「リアルクローズ」と「最新ファッション」は対比されます。

「リアルクローズ」の語源

「リアルクローズ」の語源は英語の “real clothes” です。

“cloth” は「服」という意味です。 “real” は「真の」「本当の」という意味です。

「外気から身を守る」などの本来の役割を重視した服であることから、 “real” という単語が使われていると考えられています。

「リアルクローズ」の類義語

「リアルクローズ」には以下のような類義語があります。

  • 日常服
  • 実用着

「リアルクローズ」の対義語

「リアルクローズ」には以下のような対義語があります。

「リアルクローズ」の意味の変化

「リアルクローズ」という言葉が実際にファッション業界で使われるようになったのは1970年代です。「使われ始めた当初の意味」と、これまでに説明してきた「現代での意味」には若干の違いがあります。

フランス・パリの高級被服店がファッション業界で非常に力を持っていたのが1960年代後半です。それに続いて1970年ごろには、アメリカのニューヨークでも高級服が人気になりました。

パリの高級服に比べて、ニューヨークのものは比較的ベーシックなデザインで、日常生活の中で着やすいものが多かったのです。このため、ニューヨークの高級服を、パリの高級服に対して「リアルクローズ」と呼ぶようになりました。

つまり、当時の「リアルクローズ」とは、あくまでパリの「高級服」に対比として、ニューヨークの服を指すためだけに使われた言葉でした。

 

これが1990年代になると、一般庶民でも買えるような価格帯で、機能性、ファッション性のある服を「リアルクローズ」と呼ぶようになります。

こうして「リアルクローズ」は「高級服」という意味ではなくなったのです。

日本の「リアルクローズ」

「パリコレクション」などの世界的なファッションショーでは、奇抜でアーティスティックなデザインの服が非常に多いです。一方、日本の「東京ガールズコレクション」などでは、より現実的な「リアルクローズ」を対象にしているショーが多いです。

この特徴は、2002年にスタートした神戸コレクションから始まりました。

そもそも、東京ガールズコレクションは「日本のリアルクローズを世界へ」というスローガンのもとで開催されています。外務省の後押しする、「日本のかわいい文化」の一つになっています。

まとめ

以上、この記事では「リアルクローズ」について解説しました。

英語表記リアルクローズ(real clothes)
意味実質的な価値のある現実的な服
語源「真の服」の意味の “real clothes” から
類義語日常服、実用議
対義語プレタポルテ、高級既製服
意味の変化昔は「高級服」というカテゴリーの中の言葉であった
日本の「リアルクローズ」「かわいい文化」の一つ

近年、「リアルクローズ」が再注目されています。この機会に使いこなせるようになりましょう。