今回ご紹介する言葉は、四字熟語の「年百年中(ねんびゃくねんじゅう)」です。
言葉の意味・使い方・類義語・英語訳について分かりやすく解説します。
☆「年百年中」をざっくり言うと……
読み方 | 年百年中(ねんびゃくねんじゅう) |
---|---|
意味 | 同じ状態がずっと続くさま |
類義語 | 年頭月尾 |
英語訳 | always(いつも)など |
「年百年中」の意味をスッキリ理解!
「年百年中」の意味を詳しく
「年百年中」は、「一年中いつも繰り返されること」を表す四字熟語です。
「年百」は、「一年のうちに何回も」ということを表します。「何回も」という意味は、大きな数である「百」という漢数字から来ています。
「年中」は、「絶えず終始続くこと」を意味します。
「年百」と「年中」が合わさって、「年百年中」は、「明けても暮れても行う様子」や「しょっちゅう繰り返されるさま」を示します。
「年百年中」の使い方
- 母は、年百年中家事と子育てに追われていて、休む暇がない。
- 年百年中続けて仕事をしていると、そのうち身体を壊しかねない。
- 彼は年百年中彼女と喧嘩を繰り返し、うんざりしている。
- 年百年中遊んでばかりいないで、たまには両親を手伝うべきだ。
「年百年中」は、「好ましくない状態が続いているとき」に使われることが多いです。
例文にもあるように、仕事など、あまりにもずっと続くと嫌になってしまうようなことが、絶え間なく続いているときに用います。
使うときには、「年百年中」の後に、絶え間なく続いている出来事を述べます。また、「年百年中続いている」などの形でも使うことが出来ます。
「年百年中」と似た言葉に、「年がら年中」があります。「年がら年中」も「年百年中」と同じ意味です。
「年百年中」の類義語
年百年中には以下のような類義語があります。
- 年頭月尾(ねんとうげつび):一年中続くこと
「年頭月尾」は、「一年の初め」を表す「年頭」と、「年最後の月の終わり」を示す「月尾」から成り立ちます。このことから、一年中という意味を持ちます。
「年百年中」の英語訳
年百年中を英語に訳すと、次のような表現になります。
- always
(いつも) - through the year
(一年を通して) - all the year
(一年中) - all the time
(常に)
「年百年中」は、必ずこれでなくてはならないという英語訳はありません。「いつも」や「一年中」を表す英語であれば、「年百年中」と訳すことができます。
まとめ
以上、この記事では「年百年中」について解説しました。
読み方 | 年百年中(ねんびゃくねんじゅう) |
---|---|
意味 | 同じ状態がずっと続くさま |
類義語 | 年頭月尾 |
英語訳 | always(いつも)など |
会話の中では、「年百年中」よりも「年がら年中」の方が使われやすいです。しかし、文書においては、「年百年中」がよく使われることがあります。
仕事も勉強も、年百年中休みなく続けていると、身体によくありません。適度にリフレッシュしながら、切り替えをして、何事にも望むことが大切です。