「イイハナシダナー」とは「良い話を聞いたときの感想」です。
なぜ「イイハナシダナー」とカタカナで表記するのだろうと思いますよね。
カタカナで表記することによって、様々な使い方ができるのです。
この記事では「イイハナシダナー」の意味や使い方をわかりやすく解説します。
☆「イイハナシダナー」をざっくり言うと……
読み方 | イイハナシダナー |
---|---|
意味 | 良い話を聞いたときの感想 |
関連語 | イイハナシダッタノニナー イイハナシカトオモッタノニナー イイハナシカナー |
「イイハナシダナー」の意味
良い話を聞いたときの感想
「イイハナシダナー」は、良い話を見聞きしたときに感想を述べるための言葉です。
しかし、良い話であるため本当に感動している場合以外にも、皮肉を込めて使ったりわざとズレた使い方をしたりします。
そのため、本当に「良い話」であるかどうかは問題ではありません。
一般的に、声に出して読む場合は、感情を込めずに棒読みします。
「イイハナシダナー」の表記
「イイハナシダナー」は、「良い話だなー」をわざと全角のカタカナ表記にしています。
半角で「イイハナシダナー」と表記することもあります。
カタカナで表記することで、以下のような印象を与えることができます。
- たどたどしい印象
- ふざけている印象
「イイハナシダナー」は以下のような表記でも使います。
- 顔文字
- アスキーアート
それぞれ見ていきましょう。
表記①顔文字
「イイハナシダナー」は、前に顔文字をつけて「( ;∀;)イイハナシダナー」と表記することもあります。
( ;∀;)の「;」の部分が泣いている目と涙を表します。
2000年初期に使われていた顔文字を集めたサイト「(・∀・)エモジオ!!」で「かんどうした」と入力すると「( ;∀;)イイハナシダナー」と変換されることから、感動する場面で「( ;∀;)」の顔文字を使うことが広がったとされます。
現在は、サイト「(・∀・)エモジオ!!」は閉鎖しています。
表記②アスキーアート
「イイハナシダナー」は、コンピュータ上の文字列「アスキーアート(AA)」で表現することもあります。
主にネット掲示板の5ちゃんねるで使われます。
[出典:Momokami]
上記のAAは、アニメ『空手バカ一代(いちだい)』の主人公・飛鳥拳(あすか けん)です。
飛鳥拳の弟子である有明省吾(ありあけ しょうご)が交通事故で亡くなり、飛鳥拳が泣き崩れる場面です。
つまり、「良い話」を見聞きして泣いているわけではありませんが、「イイハナシダナー」のAAとしてよく使われます。
「イイハナシダナー」のAAには、他の漫画やアニメに登場するキャラクターを使ったものもあります。
- 『らき☆すた』の柊かがみ
- 『けいおん!』の平沢唯
- 『魔法少女まどか☆マギカ』のキュゥべえ
- 『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』の松雪集(まつゆき あつむ)
「イイハナシダナー」の「ダナ」の部分が「棚」とも読めることから、以下のように「イイハナシ棚」を表現することもあります。
[出典:Momokami]
原作は1971年から1977年まで『週刊少年マガジン』で連載された漫画です。
実在する人物をモデルにしているため、アニメ化にあたり登場人物の名前が架空のものに変更されました。
「イイハナシダナー」の使い方
「イイハナシダナー」は以下のように使います。
- 感動したときに使う
- ツッコむときに使う
- ボケるときに使う
それぞれ見ていきましょう。
使い方①感動したとき
「イイハナシダナー」は、純粋に感動したときに使います。
感動した気持ちを長い感想を表現するのではなく、あえて短く表現するために「イイハナシダナー」を使うのです。
子供向けの作品などを見た感想として使われることが多いです。
- 子供と一緒にアニメを見て泣いちゃったよ。( ;∀;)イイハナシダナー
- いつも厳しかった先生が卒業式でサプライズしてくれたんだって。イイハナシダナー
使い方②ツッコむとき
「イイハナシダナー」は、良い話なのに、どこか素直に感動できない部分があることに対して、皮肉を込めてツッコむときに使います。
以下のようなツッコミどころがある話のときに使います。
- 話がありふれている
- 話が出来過ぎている
- 押し付けがましい
- 終わり方が綺麗でない
具体的な例文を見てみましょう。
上記の例文は、話がありふれています。
上記の例文は、話が出来過ぎています。
上記の例文は、押し付けがましいです。
上記の例文は、終わり方が綺麗ではありません。
使い方③ボケるとき
「イイハナシダナー」は、あえて良い話ではないことに使うことで、ボケることができます。
何を良い話だと受け取るかは人によりますが、「イハナシダナー」を使うことで不謹慎になることもあるため、使い際には注意しましょう。
「イイハナシダナー」の関連語
イイハナシダナーには以下のような関連語があります。
- イイハナシダッタノニナー
途中まで良い話だったのに最後に邪魔する要素があった - イイハナシカトオモッタノニナー
途中まで良い話だったのに最後に悪い話になった - イイハナシカナー
一旦は良い話だと思ったがよく考えるとそう言えなかった
それぞれ見ていきましょう。
「イイハナシダッタノニナー」の意味
「イイハナシダッタノニナー」は、「良い話だったのになー」をわざとカタカナで表記した言葉です。
途中まで良い話だと思ったけれど、最後にそれを邪魔する要素があり、純粋に感動したといえない気持ちを表します。
「イイハナシダッタノニナー」の表記には以下のようなものがあります。
- イイハナシダッタノニナー
- イイハナシダッタノニナー
前に「それさえなければ」をカタカナ表記にした「(ソレサエナケレバ)」をつけることもあります。
「イイハナシカトオモッタノニナー」の意味
「イイハナシカトオモッタノニナー」は、「良い話かと思ったのになー」をわざとカタカナで表記した言葉です。
途中まで良い話だと思ったけれど、最後にそれを大きく壊す要素があり、もはや良い話ではないと思う気持ちを表します。
最終的に良い話ではなく、悪い話になる可能性もあるため、「イイハナシダッタノニナー」より大きな衝撃があるときに使います。
「イイハナシカトオモッタノニナー」の表記には以下のようなものがあります。
- イイイイハナシカトオモッタノニナーー
- イイハナシカトオモッタノニナー
「イイハナシカトオモッタノニナー」と思う出来事は、以下のようなものがあります。
- ホラーゲームで、登場人物が全員助かったと思わせておいて、実は全員死んでいた
「イイハナシカナー」の意味
「イイハナシカナー」は、「良い話かなー」をわざとカタカナで表記した言葉です。
一旦は良い話だと思ったけれど、よく考えてみると、純粋に感動したといえない疑いの気持ちを表します。
「イイハナシカナー」の表記には以下のようなものがあります。
- イイハナシカナー
- イイハナシカナー
- イイハナシナノカナー
- イイハナシナノカナー
後ろに「?」をつけて、より一層疑問の意味を強調することもあります。
- 桃太郎って鬼を倒して終わりだけど、鬼にも家族がいるかもしれないと考えるとイイハナシカナー?
「イイハナシダナー」のまとめ
以上、この記事では「イイハナシダナー」について解説しました。
読み方 | イイハナシダナー |
---|---|
意味 | 良い話を聞いたときの感想 |
関連語 | イイハナシダッタノニナー イイハナシカトオモッタノニナー イイハナシカナー |
「イイハナシダナー」は、全く異なる使い方ができる便利な言葉です。
その分、真意が伝わらない可能性も高くなりますので、工夫して使いましょう。