今回ご紹介する言葉は、ことわざの「氷山の一角」です。
言葉の意味・使い方・由来・類義語・英語訳についてわかりやすく解説します。
☆「氷山の一角」をざっくり言うと……
意味 | 表面化している事柄は、全体の一部分にすぎないこと |
---|---|
由来 | 海面に見えている氷山は、全体の7分の1ほどで、ほとんどが海の下に隠れていることから |
類義語 | 片鱗を示す、一端を見せる |
英語訳 | It’s the tip of the iceberg.(氷山の先端) |
このページの目次
「氷山の一角」の意味をスッキリ理解!
「氷山の一角」の意味を詳しく
「氷山の一角」とは、明るみになっている事柄は、全体のほんの一部分だけであることを意味することわざです。
「氷山」とは、海を漂っている、高さが5メートル以上の氷のことです。氷山ができる場所は、世界中でも限られています。北半球ではグリーンランド、南半球では南極周辺で見ることができます。
「一角」とは、一部分という意味です。海に氷山が見えていても、実際はさらに大きな氷の塊が海の中にあることを表します。
このことわざは、主に悪い事柄に対して使われます。例を挙げると、政治の汚職や不正行為、犯罪行為などです。
「氷山の一角」の使い方
- 今回逮捕した詐欺グループは、氷山の一角にすぎない。
- 表を見ると児童虐待の報告数は、年々増えているが、この報告件数は、氷山の一角だという。
①の例文では、表立って出ていることは、ほんの一部だけであり、実際にはまだ多くのグループが、存在していることを意味しています。
②の例文も同様に、表面化している報告件数は、全体の一部分であり、実際にはもっと多くの虐待事件が起きていることを表します。
「氷山の一角」の由来
海面に出ている氷山は、全体の7分の1ほどで、ほとんどが海の下に隠れています。つまり、氷山は目に見える部分よりも、見えない部分の方が大きいといえます。
このことから、「氷山の一角」は、「明らかになっている事柄は、全体のほんの一部分であり、実際はもっと大きなことが隠れている」という意味になりました。
「氷山の一角」の類義語
「氷山の一角」には以下のような類義語があります。
- 片鱗(へんりん)を示す:才能や知識のほんの一部を見せること
- 一端を見せる:全体のほんの一部を明らかにすること
「氷山の一角」の英語訳
「氷山の一角」を英語に訳すと、次のような表現になります。
- It’s the tip of the iceberg.
(氷山の先端)
日本語を英語にそのまま直したような訳ですが、ネイティブスピーカーもよく使う言葉です。
まとめ
以上、この記事では「氷山の一角」について解説しました。
意味 | 表面化している事柄は、全体の一部分にすぎないこと |
---|---|
由来 | 海面に見えている氷山は、全体の7分の1ほどで、ほとんどが海の下に隠れていることから |
類義語 | 片鱗を示す、一端を見せる |
英語訳 | It’s the tip of the iceberg.(氷山の先端) |
ものごとを見るときは、表立っていることだけではなく、裏側には何があるのかについても考えたいですね。