今回ご紹介する言葉は、ことわざの「鼻毛を抜く」です。
言葉の意味・使い方・類義語・英語訳についてわかりやすく解説します。
☆「鼻毛を抜く」をざっくり言うと……
意味 | 相手をだまし、出し抜くこと |
---|---|
類義語 | 鼻を明かす、一泡ふかせるなど |
英語訳 | outfox(出し抜く),outsmart(出し抜く),treat(あしらう) |
「鼻毛を抜く」の意味をスッキリ理解!
「鼻毛を抜く」の意味を詳しく
「鼻毛を抜く」は、相手をだまし、出し抜くことを意味することわざです。また、「相手を惑わす」「相手を手玉に取る」という意味もあります。同じ意味で「鼻毛を読む」とも言います。
後者の意味は、特に男性が好意を持っている女性にあしらわれた時に、「鼻毛を抜かれる」「鼻毛を読まれる」という受け身の形で使います。
また、同じ意味で「鼻毛を数える」とも言います。この言葉には「鼻毛を抜く」の意味に加え、「相手の考えを見抜いて機嫌をとる」という意味もあります。
「鼻毛を数える」の由来
「鼻毛を抜く」と同様に鼻毛を使ったことわざとして、「鼻毛を伸ばす」「鼻毛が長い」があります。この2つの表現は、どちらも「男性が女性の魅力におぼれること」を意味します。
「鼻毛を伸ばす」「鼻毛が長い」の由来は、男が女に夢中になりすぎて、鼻毛の手入れがおろそかになることです。
それに対し、「鼻毛を数える」の由来は、男が伸ばした鼻毛を女に見られ、数えられることです。
つまり、「鼻毛を数える」は「鼻毛が伸び、長くなった」状態が前提となったことわざであるといえます。
「鼻毛を抜く」の使い方
「鼻毛を抜く」の使い方の例として、以下のような文が挙げられます。
- 同期の鼻毛を抜くつもりで、隠れて営業に精を出す。
- 口では「俺は知らない」と言っていたのに、実はあいつが全ての首謀者だった。まさに鼻毛を抜かれた気分だ。
- 彼女は、男の鼻毛を抜くのが上手だし、それを楽しんでいる。
- たかが可愛いだけの女性に鼻毛を抜かれるほど、僕は軽い男じゃない。彼女は、内面もとても魅力的なんだ。
➀と➁の例文では、「だます、出し抜く」という意味で「鼻毛を抜く」を使っています。
一方、➂と➃の例文では、「女性が男性を惑わす」と言う意味で「鼻毛を抜く」を使っています。
「鼻毛を抜く」の類義語
「鼻毛を抜く」には以下のような類義語があります。
- 鼻を明かす:出し抜いて驚かせること
- 一泡ふかせる:相手の予想外のことをして、驚かせること
「鼻毛を抜く」の英語訳
「鼻毛を抜く」を英語に訳すと、次のような表現になります。
- outfox
(出し抜く) - outsmart
(出し抜く) - treat
(あしらう)
一方、「鼻毛を抜く」を英語に直訳すると、次のような表現になります。
- Pluck nose hairs.
- Take out nose hairs.
- Pull hairs out of one’s nostrils.
“nostrils” は「鼻の穴」という意味です。
まとめ
以上、この記事では「鼻毛を抜く」について解説しました。
意味 | 相手をだまし、出し抜くこと |
---|---|
類義語 | 鼻を明かす、一泡ふかせるなど |
英語訳 | outfox(出し抜く),outsmart(出し抜く),treat(あしらう) |
「鼻毛を抜く」と聞くと、どうしても「鼻の穴から毛を抜き取ること」をイメージする人が多いでしょう。しかし、実はことわざの1つでもあるんです。
意味は「出し抜くこと」「あしらうこと」と非常に広く、使い勝手が良いです。ぜひ日常生活の中で使ってみてください。