今回ご紹介する言葉は、カタカナ語の「ディティール」です。
「ディティール」の意味・使い方・語源・類義語についてわかりやすく解説します。
☆「ディテール」をざっくり言うと……
英語表記 | ディティール(detail) |
---|---|
意味 | 詳細 |
語源 | 英語の “detail” |
類義語 | ポイント、スペシフィックなど |
「ディティール」とは?
「ディティール」の意味を詳しく
「ディテール」は、細部や詳細という意味のカタカナ語です。全体に対して、「細かい部分」「末端的な部分」を表しています。「ディティール」は、「ディテール」とも表記しますが、意味は変わりません。
また、何の場面において「ディティール」が使われるかによって、意味も異なります。主に使用される場面は、ビジネスや美術、ファッションや建築です。ビジネスで「ディティール」は、「予定」「スケジュール」など、「あるプロジェクトの詳細」を意味します。
ファッションでは、全体的なデザインではなく、「ボタン」「チャック」など服の細かい部分を意味します。
美術では、「細部の色使い」を表します。例えば、絵を描く場合です。全体像ではなく、「物体の配置や影の明暗といった細部」を意味します。建築では、建物の外観が全体なのに対して、「インテリアや配置など細かい部分」を意味します。
また、建築の初期段階で使用する「設計図」も「ディティール」と呼ばれることがあります。
「ディティール」の使い方
- ディティールにこだわった建築物だ。
- このプロジェクトのディティールを共有してほしい。
- ディティールにこだわったコーディネートをする。
「ディティール」は、日本語の「細部」と同じように使用します。そのため、物事の細かい部分を一語で表したい時に、「ディティール」を使うことができます。①の例文は、建築に関する例文です。建物の細部までしっかりとデザインされていると表現したい時に「ディティール」を使用します。
②の例文は、ビジネスに関する例文です。詳細な打ち合わせや予算などをまとめて、「ディティール」と表せます。③の例文は、ファッションに関する例文です。全体的な印象ではなく、アクセサリーや小物などを「ディティール」と言い表しています。
「ディティール」の語源
「ディティール」の語源は、英語の “detail” です。大きく分けて3つの意味があります。1つ目が、カタカナ語と同じ「細部」という意味です。2つ目が、「つまらないこと」という意味です。「つまらないこと」とは、重要ではないことです。
つまり、細部のことです。こちらは、日本語の「ディティール」では使われない意味なので注意しましょう。3つ目が、「人に詳しく話す」という意味です。こちらもカタカナ語とは異なった意味です。
「ディティール」の類義語
「ディティール」には以下のような類義語があります。
- ポイント: 要点
- スペシフィック:具体的
「ポイント」は、「ディティール」と同じように細部を表します。しかしながら、「ディティール」が「全体と対比しての細部」という意味なのに対して、「ポイント」は「全体の中の細部」というニュアンスです。つまり、「ポイント」は重要ではない部分を取り除いた肝心な一部分を意味しています。
「ポイント」は、重要な要点について述べる時に使用します。例えば、「ここが重要なポイントだ」や、「今からポイントだけ説明します」という使い方です。
ビジネスでは、最頻出のカタカナ語です。日常生活でも、人に何か物事を説明する時によく使います。「ディティール」より身近な単語なので、よく覚えておきましょう。
「スペシフィック」は、「具体的」や「詳細」という意味のカタカナ語です。「ディティール」と同じ詳細でも、「スペシフィック」の場合は具体的な詳細です。この違いがあります。
使い方としては、「スペシフィックな例がある」などと言います。具体的と言い換えることも可能です。あまり使いませんが、専門的な分野では使われることもあります。
まとめ
以上、この記事では「ディティール」について解説しました。
英語表記 | ディティール(detail) |
---|---|
意味 | 詳細 |
語源 | 英語の “detail” |
類義語 | ポイント、スペシフィックなど |
「ディティール」は、あまりカタカナ語として使わないです。「詳細」と漢字で使う方も多いのではないでしょうか。しかしながら、「ディティール」と言い換えることができれば、「~の詳細」と書く必要もなく、シンプルに書くことができます。
ぜひこの記事で、「ディティール」の意味や使い方を理解して、実際の生活にも役立てましょう。